arrow left
arrow right
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
  • Ig Leasing Ag v. Samuel FriedmannCommercial - Contract document preview
						
                                

Preview

FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 EXHIBIT “6” FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 RECEIVED FEB. 24 2021 District Court of Bülach Court Composed of a Single Judge Case no. ER200071-C/U GM/ad Participants: District Court Judge R. Hürlimann and Court Clerk G. Maissen Verdict of February 22, 2021 in the case of IG Leasing AG, of Industriestr. 31, 8305 Dietlikon, the Claimant, Represented by Lukas Blättler, attorney-at-law, of Dufourstr. 40, Postfach 3020, 8034 Zürich Represented by Karin Minet-Sauter, attorney-at-law, of Dufourstr. 40, Postfach 3020, 8034 Zürich against Samuel Friedmann, born April 28,1970, of 3 Dover Terrace, Monsey,Town of Ramapo, New York 10952, United States, the Defendant, regarding legal aid in clear cases FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -2- Legal Request: (file 1 p.2; as appropriate) The Defendant is asked to pay the Claimant CHF 482,952.85 plus interest at 5 % as of October 26, 2019; by way of costs and compensation at the Defendant’s expense. Considerations: 1. Introduction 1.1. Case History On September 2, 2020 the Claimant filed the abovementioned request for legal aid in clear cases, enclosing documents (file 1 - 3; file. 4/1-28). On September 10, 2020, the Claimant was asked to pay an advance towards costs and submit German translations of its foreign-language documents, and the Defendant was asked to provide an address for correspondence in Switzerland (file. 5). On September 22, 2020, the court cash office received the advance within the time limit (file 9), and on October 29, 2020 the translated documents were submitted within the set deadline (file 12; file 13/3-28). When the request of September 10, 2020 had been delivered to the Defendant at his address in the United States on October 26, 2020 (file 7 - 8), an attorney hired by the Defendant in the meantime applied for an extension of deadline until November 16, 2020 (file 14), which was granted (file 16). In a fax of December 4, 2020 the Defendant’s attorney requested a repeated extension of the deadline, but without subsequently sending the original paper version of the request, which she said she would do (act 17). Because the Defendant provided no address for correspondence in Switzerland, a notice was duly published in the Official Journal on January 19,2021 asking him to respond to the Claimant’s request within a set deadline (file 20, file 22 - 23). On February 12, 2021 the Defendant’s attorney informed the Court that she was no longer representing him (file 24). In the absence of a response from the Defendant, the proceedings are ripe for a decision. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -3- 1.2. Subject of the Dispute The Claimant is asking the Defendant to pay lost interest on a lease and the costs of legal enforcement and insolvency (plus interest on arrears). because the Defendant committed himelf to do so as a guarantor who is jointly and severally liable (file 1 p. 4 et seq). 2. Case Details 2.1. Competency In the international legal case at hand, an international agreement takes precedence over Swiss International Private Law (“IPRG“) regarding the geographial competency of courts (Art. 1 par. 2 IPRG). Pursuant to Art. 23 clause 1 a of the Treaty of Lugano, a court previously appointed in writing is competent to deal with a case as long as at least one of the parties is domiciled in the territory of a country that is a signatory of the Treaty. In Clause 11 of the Contract of Guarantee concluded between the Parties and officially announced, they agreed that the place of jurisdiction is Dietlikon (file 4/1 b S. 4). The Claimant is domiciled in Switzerland (file 4/2), a country bound to the Treaty of Lugano. Hence, the agreement on court competecy reached beween the Parties is valid, and the local court of Dietlikon is geographically competent. Because the resultos a search in ZEFIX indicate that the Defendant is not registered in the Swiss commercial code or in any other comparable foreign register (file 1 margin note 6), no commercial law dispute exists within the meaning of Art. 6 par. 2 pf the Code of Civil Procedures (“ZPO“). Therefore, the commercial court of the Canton of Zurich is not the competent court. Because Dietlikon is located in the District of Bülach, the court here is geographically competent to handle this case. This request for legal aid in clear cases shall be handled in expedited proceedings (Art. 248 b ZPO), for which a court composed of a single judge is competent (§ 24 c GOG/ZH). FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 4‫־‬- 2.2. Further Case Requirements The advance payment which the Claimant requested on September 10, 2020 (file 5 S. 4), was, as already stated above, paid (Considerations, Clause 1.1), (file. 9). On the basis of the case files there is no indication that the remaining case requirements were not complied with, therefore the claim may proceed (Art. 59 ZPO). 2.3. Invalid Request for Extension of Deadline Deadlines imposed by a court may be extended for valid reasons, if the court receives a request to this effect prior to the deadline (Art. 144 par. 2 ZPO). If, as in this case, the request is not submitted electronically, furnished with a certified signature, it must be submitted in paper form (Art. 130 par. 1 ZPO). According to Swiss federal jurisdiction, faxed requests do not comply with this requirement because the signature on them is merely a reproduction. Neither can the request be put right, because the signature was not omitted by accident but was willfully furnished in an invalid form (BGer.6B_276/2013, E. 1.5; BGE 121 II 254, E. 3 u. 4; ZR 111/2012, S. 145 f; OG ZH, RT140025, E. 2.c). As stated above (Considerations, Clause 1.1), the Claimant’s former attorney sent the Court the second request for a deadline extension on December 4. 2020 only by fax, without following it up with the original paper version, which she said she would do and which she actually did in the first request (file 17). Because the deadline request did not comply with the formal requirement, it need not be investigated. 2.4. No Correspondence Address on the Defendant’s Part Pursuant to Art. 140 ZPO, a court may ask parties that are domiciled abroad to provide an address for correspondence in Switzerland. If, despite the court’s instructions they fail to do so, court correspondence shall be served by being published in the cantonal official journal or in the Swiss Commercial Gazette, and shall be deemed to have been duly served on the date of publication (Art. 141 ZPO). FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -5- As stated above (Considerations, Clause 1.1), on September 10, 2020, the Defendant, domiciled abroad, was requested to provide a Swiss address for correspondence within a set deadline, with a warning that unless he did do correspondence from the court may be served by being published in the cantonal official journal (file 5 p. 4). This request was duly delivered to the Defendant at his address in the United States (file 8), nevertheless no Swiss correspondence address was provided. Consequently, in the proceedings at hand, the notifications from the court to the Defendant are deemed to be duly delivered when published in the Official Journal of the Canton of Zurich. 2.5. Proceedings A court composed of a single judge grants legal aid in expedited proceedings when the subject of the case is undisputed or can be immediately proven and the legal situation is clear (Art. 257 par. 1 ZPO). If the legal situation is ambiguous or there is no immediate evidence of the factual circumstances, legal aid cannot be granted and the court does not deal with the request (Art. 257 par. 3 ZPO). For a claimant, legal aid in clear cases offers a cost-effective alternative to ordinary or simplified court proceedings and, apart from declaratory judgments, can also be used for financial claims. If the court endorses the case, its decision assumes the full force of law. On the contrary, according to federal court jurisdiction a dismissal of the claim is not possible. In such case, as in cases where the conditions for such proceedings are missing, the court issues a no-judgment decision. This gives the Claimant the possibility to pursue its claim in ordinary or simplified proceedings (Sutter-Somm/Lötscher, in: Sutter- Somm/Hasenböhler/Leuenberger, ZPO Komm., 3rd edition, Zurich/Basel/Geneva 2016, Art. 257 N 23 ff, 31 and 43). FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -6- 3. Material Issues 3.1. Applicable Law In this present international legal case, Art. 116 IPRG says that the contract is governed by the law explicitly chosen by the Parties. In Clause 11 of their Contract of Guarantee, the Parties, apart from choosing the place of jurisdiction, agreed that the Contract would be governed by Swiss law (file 4/1 b p. 4). Therefore, Swiss law is applicable to the Contract of Guarantee between the Parties. 3.2. Contract of Guarantee 3.2.1. Legal Basis In the Contract of Guarantee, the guarantor places himself under an obligation vis- a-vis the main debtor’s creditors that he will satisfy all future debts. Every guarantee is subject to a pre-existing legitimate debt (Art. 492 par. 1 and 2 of the Law of Obligations “OR“). When setting up the guarantee, the debt must be at least identifiable, which is the case when the creditors and the main debtor can be identified and the legal reason for the guaranteed claim is known (Supreme Court 4C.314/2005, E. 3.1). In the case of liability by natural persons, the certificate or declaration of guarantee must state not only the maximum amount agreed upon but, in the case of claims in excess of CHF 2,000, must also be officially registered (Art. 493 par. 1 and 2 OR). In the case of married purposes, the guarantee becomes valid when the spouse has simultaneously provided written consent (Art. 494 par. 1 OR). 3.2.2. Judgment by the Court From the Claimant’s undisputed presentation of the facts and from the documents it furnished, it emerges that on September 6, 2016 the Claimant concluded with the company Ruben & Sons GmbH, Bedano/Tl, a contract of lease on a so-called vertical manufacturing facility for metal processing which, due to delay, was amended or adapted on December 14, 2017. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -7- Under this contract, the Defendant agreed to act as jointly and severally liable guarantor (file 1 marginal note 12 t. seq. file. 13/4-5). Accordingly, on December 20, 2016, the Defendant, in a publicly registered Contract of Guarantee, the Defendant committed himself, as a jointly and severally liable guarantor, to satisfy all the present and future of liabilities of Ruben & Sons GmbH vis-vis the Claimant up to a maximum amount of CHF 557,000. The Defendant’s wife granted her written consent also on December 20, 2016 (file 1 marginal note 15 ff; file 4/1 b p. 1 and 3; file 4/6b). Thus, the Contract of Guarantee of the Parties was validly concluded and the main debt as at least identifiable at that time. 3.3. Main and Guarantee Claim 3.3.1. Legal Basis In clause 4 of the Contract of Guarantee, the Parties agreed that the guarantee would cover all the Claimant’s claims against the main debtor, Ruben & Sons GmbH, including all legal and contractual claims for damages of any kind, even as a result of an invalidation of the Contract. In addition, the legally foreseen reduction of the amount of liability on account of the passing of time or on account of a reduction of the main debt was explicitly excluded (file 4/1 b p. 2). In principle, such agreements are permissible (cf. Art. 492 par. 4 OR; Art. 499 par. 2 OR; Art. 500 OR). However, one should note that according to some legal writings, when natural persons are guarantors, a relative reduction in the amount of guarantee if the main debt is reduced cannot be altered to the guarantors’ disadvantage in the case of guarantees for periodically re-occurring services (BSK OR I-Pestalozzi, 7th edition. Basel 2020, Art. 500 N 5 f). Because in this case the main debt was never even partially paid (see Consideration, Clause 3.3.2), the question of the legitimacy of this waiver by the Defendant remains open. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -8- 3.3.2. Judgment by the Court According to the Claimant’s undisputed submission (file 1 margin note 21 ) and the accompanying documents, Ruben & Sons GmbH paid it only three lease installments, for the months of January to March 2018 inclusive. Because the outstanding installments were not paid and no solution was offered, in January 2019 the Claimant threatened legal enforcement and termination of the contract (file 13/28). Consequently, in February 2019 the Claimant commenced an action against Ruben & Sons GmbH 2019 (file 13/10), whereupon it was granted summary disposal in April 2019 (file 13/12) and in June 2019 it delivered the threat of bankruptcy (file 13/13). In July 2019 it filed a bankruptcy petition to the bankruptcy court and paid the required advance on costs, whereupon on August 28, 2019 bankruptcy proceedings were opened against Ruben & Sons GmbH, but on March 6, 2020 were stopped again due to an absence of assets (file 13/20; file 13/21; file 13/22). On April 18, 2019 the Claimant informed Ruben & Sons GmbH that it was no longer able to use the machine on account of the unpaid lease installments and said that it would have the machine collected (case 13/15). This occurred, and the Claimant sold the machine (file 4/16). The Defendant has expressed no objections regarding the debt (cf. Art. 502 OR), nor has there been any claim of a breach of the creditor’s duty of care and notification under the terms of Art. 503 OR or Art. 505 OR. The unpaid amount due to the Claimant from Ruben & Sons GmbH under the contract of lease consists of: Outstanding lease installments from April 2018 up to and including April 2019, CHF 180,766.95 plus default interest payment pursuant to Art. 46 of the Civil Code (file 4/9b) CHF 9,608.45; compensation for forfeited lease installments from May 2019 until the expiry of the contract of lease in December 2021 (file 13/4-5), CHF 413,152; costs of legal enforcement and bankruptcy (payment demand and bankruptcy threat CHF 406,60, court costs CHF700 and advance payment for bankruptcy petition CHF1,000.-) CHF 2,106.60 – a total CHF 605,634. Deductible from this are the proceeds from the sale of the machine (less residual value), as part of the duty to minimize loss, amounting to CHF122,681.15, so that FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -9- the total amount of the claim equals CHF482,952.85 (cf. file 1 marginal note 27 ff; file 13/8). Because the main claim is less than the maximum amount of liability agreed by the Parties, CHF 557,000 (file 4/1 b p. 2), a decrease in the amount of liability on account of the passage of time was waived and the relative reduction of the amount of liability in the event of a reduction of the main debt would have been insignificant in any case, the guarantee claim is equal to the main claim, i.e. CHF 482,952.85. 3.4. Maturity of the Main and Guarantee Claim and Liability of the Guarantor 3.4.1. Legal Basis On account of accessoriness, the maturity of the main claim is a prerequisite for the guarantor’s liability. Without any special agreement, the main debt and guarantee claim are due at the same time (BSK OR I-Pestalozzi, 7th edition. Basel 2020, Art. 501 N 1 and 3). If the guarantor has declared himself “jointly and severally liable“ or similar, a so-called solidarity guarantee exists and the guarantor can be made liable to pay before the main debtor and before the assets are disposed of, if the main debtor has defaulted with his services and has not responded to any warning, or if he has been declared insolvent (Art. 496 par. 1 OR). Moreover, the guarantor can only be made liable before the enforcement of rights of lien and rights of pledge if the judge determines that these would not cover the claim, or if an agreement has been reached to this effect, or if the main debtor has become bankrupt or has been granted a moratorium on settlement (Art. 496 par. 2 OR). It is up to the guarantor to prove that rights of enforcement or rights of pledge are not enforceable (Art. 496 par. 2 OR) (BSK OR I-Pestalozzi, Art. 501 N 1 and Art. 496 N 1 f u. 15). FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 - 10- 3.4.2. Judgment by the Court The Defendant raised neither the objection that the claim is not due, nor the objection regarding prior enforcement of rights of enforcement and rights of pledge. As shown above (Considerations, Clauses 3.2.2. and 3.3.2), it emerges from the Claimant’s undisputed presentation of the facts and from the documents it furnished that in a letter of January 21, 2019, the Claimant threatened Ruben & Sons GmbH with legal action on account of its unpaid claim under the contract of lease and with termination of contract under the terms of the Civil Code. Subsequently, the Claimant took action against Ruben & Sons GmbH and on August 28, 2019, brought about its bankruptcy. In a letter of April 18, 2019, the Claimant terminated the contract of lease and demanded that Ruben & Sons GmbH pay its claim (file 1 marginal note 22 ff). Thus, the main claim and, in the absence of agreement between the Parties (cf. file 4/1 b) also the guarantee claim, are both due and the Defendant, as jointly and severally liable guarantor, can be made liable to pay within the set limit of CHF 482,952.85 (cf. Considerations, Clause 3.3.2). 3.5. Default Interest From the Claimant’s undisputed submission and the accompanying documents, it transpires that on October 18, 2019 the Claimant called upon the Defendant to pay its guarantee-protected claim, warning that otherwise, 5% default interest would be charged as of October 26 2019. Despite further warnings sent to the Defendant and his wife, no payments were made (file 1 marginal note 37 ff¡ file 13/23 ff). Thus, the Claimant is entitled to 5% default interest as of October 26, 2019 on its legitimate guarantee claim of CHF 482,952.85. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 -11 - 3.6. Conclusion As shown, the Defendant, as jointly and severally liable guarantor, is to be obligated to pay the Claimant its unpaid claim under the contract of lease with Ruben & Sons GmbH of December 20, 2016, to the amount of CHF 482,952.85 plus 5 % default interest as of October 26, 2019. 4. Costs and Compensation Upon closure of the proceedings, the costs are to be charged to the Defendant (Art. 106 par. 1 ZPO). In view of the value of the present dispute, about CHF 483,000, the fee on the decision is to be fixed at CHF 7,700 pursuant to § 4 par. 1 of the Regulation on Charges in conjunction with §§ 8 par. 1 and 10 par. 1 of the said Regulation. Also, having been asked to do so by the Claimant (file 1 p. 2), the Defendant is to be obligated to pay a reasonable amount of party compensation (free of value added tax) which, with the value of the current dispute, is to be fixed at CHF 7,600 on the basis of § 4 par. 1 of the Legal Fees Regulation in conjunction with § 9 of the said Regulation, and which appear reasonable. 5. Right of Appeal Because the value of the dispute exceeds CHF 10,000, the right of appeal against this decision is granted (Art. 308 ZPO). The following is hereby ruled: 1. The Defendant is to pay the Claimant CHF 482,952.85 plus 5 % interest as of October 26 2019. 2. The fee for the decision is fixed at CHF 7,700, subject to further expenditures. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 - 12- 3. The costs are to be charged to the Defendant. These shall be deducted from the advance paid by the Claimant, but are refundable by the Defendant. The remainder of the advance shall be reimbursed to the Claimant, but subject to the right of settlement of the State. 4. The Defendant is obliged to pay the Claimant party compensation of CHF 7,600. 5. Written notification is to be sent to The Claimant (with court certificate) The Defendant, by means of a notice published in the Official Journal of the Canton of Zurich 6. An appeal against this decision may be filed within 10 days of delivery to the Upper Court of the Canton of Zurich, Civil Chamber, P.O. Box, 8021 Zurich, enclosing this decision in two copies. The letter of appeal must state the case and the reasons for the appeal. Any documents are to be enclosed in two copies. The statutory moratoriums on deadlines do not apply (Art. 145 Abs. 2 ZPO). Bülach, February 22, 2021 THE DISTRICT COURT OF BÜLACH Court Clerk: G. Maissen This decision assumed the force of law on 2.21.22 and is enforceable. Bülach, March 18, 2021 District Court of Bülach Court Clerk G. Maissen FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 iTranslate Professional Services, LLC 80 Fourth Street, Suite 3, Stamford, Connecticut 06905 CERTIFICATION OF TRANSLATION ACCURACY STATE OF CONNECTICUT ) ) SS: Stamford COUNTY OF FAIRFIELD ) I, Francis Ruth Rubina certify that I am fluent in the English and German languages, and that the attached document from German to English is a true and complete translation to the best of my knowledge, ability, and belief. Sincerely, fà M & Date: 5 ~ /7 ' 024 Francis Ruth Rubina iTranslate Professional Services, LLC American American Translator Association Member # 275218 EURPORML WMSLR Subscribed and sworn to before me this 17th day of May, 2022. Notary Public JULIO IVAN CARDENAS NOTARYPusuc State of Connecticut My Commission Expires November 30, 2022 T 203.667.2836 W itranslatepro.com E docs@itranslatepro.com FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 Ell6ESAN6EN 2 i feh. 203 Bezirksgericht Bülach Einzelgericht Geschäfts-Nr.: ER200071-C/U GM/ad Mitwirkend: Bezirksrichterin lic. iur. R. Hürlimann und Gerichtsschreiber lic. iur. G. Maissen Urteil vom 22. Februar 2021 in Sachen IG Leasinq AG, Industriestr. 31, 8305 Dietlikon, Gesuchstellerin vertreten durch Rechtsanwalt lic. iur. Lukas Blättler, Dufourstr. 40, Postfach 3020, 8034 Zürich vertreten durch Rechtsanwältin lic. iur. Karin Dufourstr. Post- Minet-Sauter, 40, fach 3020, 8034 Zürich gegen Samuel Friedmann, geboren 28. April 1970, 3 Dover Terrace, Monsey, Town of Ramapo, New York 10952, Vereinigte Staaten, Gesuchsgegner betreffend Rechtsschutz in klaren Fällen FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 - 2 - Rechtsbeqehren: (act. 1 S. 2; sinngemäss) Es sei der Beklagte zu verpflichten, der Klägerin CHF 482'952.85 nebst Zins zu 5 % seit 26. Oktober 2019 zu bezahlen; unter Kosten- und Entschädigungsfolgen zu Lasten des Beklagten. Erwäounaen: 1. Einleitung 1.1. Prozessgeschichte Mit Eingabe vom 2. September 2020 reichte die Gesuchstellerin das oben aufge- führte Begehren um Rechtsschutz in klaren Fällen samt Beilagen ein (act. 1 - 3; act. 4/1-28). Mit Vedügung vom 10. September 2020 wurde die Gesuchstellerin zur Zahlung eines Kostenvorschusses sowie zum Einreichen von deutschen Obersetzungen ihrer fremdsprachigen Beilagen aufgefordert und der Gesuchs- gegner zur Bezeichnung eines Zustellungsdomizils in der Schweiz (act. 5). Am 22. September 2020 ging bei der Gerichtskasse binnen Frist der Vorschuss ein (act. 9) und am 29. Oktober 2020 innert erstreckter Frist die übersetzten Beilagen (act. 12; act. 13/3-28). Nachdem die Verfügung vom 10. September 2020 dem Gesuchsgegner per Rechtshilfe am 26. Oktober 2020 an seinem Wohnort in den USA hat zugestellt werden können (act. 7 - 8), ersuchte die vom Gesuchsgegner in der Zwischenzeit mandatierte Rechtsvertreterin am 16. November 2020 um Fristerstreckung (act. 14), was gewährt wurde (act. 16). Mit Fax-Eingabe vom 4. Dezember 2020 stellte die Anwältin des Gesuchsgegners erneut ein Frister- streckungsgesuch, ohne jedoch, entgegen ihrer Ankündigung, die Originaleingabe nachzureichen (act. 17). Weil der Gesuchsgegner kein Zustellungsdomizil in der Schweiz bezeichnet hatte, wurde ihm, wie für den Säumnisfall angedroht (act. 5 S. mit im Amtsblatt publizierter vom 19. Januar 2021 Frist zur Stel- 4), Verfügung lungnahme zum Begehren der Gesuchstellerin angesetzt (act. act. 22 - 23). 20, Mit Eingabe vom 12. Februar 2021 teilte die Rechtsanwältin des Beschwerdegeg- ners dem Gericht mit, diesen nicht mehr zu vertreten (act. 24). Nachdem eine Antwort des Gesuchsgegners ausgeblieben ist, ist das Verfahren spruchreif. FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 - 3 - 1.2. Streitgegenstand Die Gesuchstellerin fordert vom Gesuchsteller die Bezahlung von unbezahlten und entgangenen Leasingzinsen sowie von Betreibungs- und Konkurskosten (zzgl. Verzugszinsen), weil dieser sich als Solidarbürge hiezu verpflichtet habe (act. 1 S. 4 ff). 2. Prozessuales 2.1. Zuständigkeit Im vorliegenden internationalen Verhältnis gehen hinsichtlich der örtlichen Zu- ständigkeit völkerrechtliche Verträge dem schweizerischen IPRG vor (Art. 1 Abs. 2 IPRG). Gemäss Art. 23 Ziff. 1 Bst. a LugÜ ist ein u.a. schriftlich vereinbar- tes Gericht zuständig, sofern mindestens eine der Parteien ihren Wohnsitz im Ho- heitsgebiet eines durch das Lugano-Übereinkommen gebundenen Staates hat. Die Parteien haben in Ziffer 11 des von ihnen abgeschlossenen und öffent- lich beurkundeten Bürgschaftsvertrages als Gerichtsstand Dietlikon vereinbart (act. 4/1b S. 4). Die Gesuchstellerin hat ihren Sitz in der Schweiz (act. 4/2), einem durch das Lugano-Obereinkommen gebundenen Staates. Die Gerichtsstandsab- rede der Parteien ist demnach beachtlich und damit das für Dietlikon örtlich zu- ständige Gericht massgeblich. Da der Gesuchsgegner gemäss Abfrage im ZEFIX weder im schweizeri- schen Handelsregister noch gemäss unbestritten gebliebener der Ge- Darstellung suchstellerin in einem vergleichbaren ausländischen Register eingetragen ist (act. 1 Rz 6), liegt keine handelsrechtliche Streitigkeit im Sinne von Art. 6 Abs. 2 ZPO vor. Somit ist das Handelsgericht des Kantons Zürich nicht zuständig. Weil sich Dietlikon im Bezirk Bülach befindet, ist das hiesige Gericht für die vorliegende Streitigkeit örtlich zuständig. Das vorliegende Gesuch um Rechts- schutz in klaren Fällen wird im summarischen Verfahren behandelt (Art. 248 Bst. b ZPO), wofür das Einzelgericht sachlich zuständig ist (§ 24 Bst. c GOG/ZH). FILED: ROCKLAND COUNTY CLERK 03/05/2024 11:41 AM INDEX NO. 031192/2024 NYSCEF DOC. NO. 8 RECEIVED NYSCEF: 03/05/2024 - 4 - 2.2. Weitere Prozessvoraussetzungen Der mit Verfügung vom 10. September 2020 von der Gesuchstellerin verlangte Kostenvorschuss wurde (act. 5 S. wie vorne bereits erwähnt Zif- 4), (Erwägung fer geleistet (act. 9). Es ergeben sich vorliegend aus den Akten keine An- 1.1), haltspunkte dass weitere Prozessvoraussetzungen nicht erfüllt wo- dafür, wären, mit auf das Gesuch einzutreten ist (Art. 59 ZPO). 2.3. Formungültiges Fristerstreckungsgesuch Vom Gericht angesetzte Fristen können aus zureichenden Gründen erstreckt werden, wenn das Gericht vor Fristablauf darum ersucht wird (Art. 144 Abs. 2 ZPO). Das Gesuch wie vorliegend nicht elektronisch mit einer qualifizier- hat, falls, ten Signatur, schriftlich in Papierform zu erfolgen (Art. 130 Abs. 1 ZPO). Gemäss bundesgerichtlicher entsprechen Fax-Eingaben diesem Former- Rechtsprechung fordernis wegen der zwangsläufig kopierten Unterschrift nicht. Die Eingabe kann auch nicht nachgebessert da die Unterschrift nicht versehentlich unter- werden, lassen, sondern bewusst nicht rechtsgültig angebracht worden ist (BGer. 6B_276/2013, E. 1.5; BGE 121 II 254, E. 3 u. 4; ZR 111/2012, S. 145 f; OG ZH, RT140025,