Preview
**** CASE NUMBER: 502024CA005871XXXAMB Div: AJ ****
Filing # 201192858 E-Filed 06/24/2024 02:05:06 PM
IN THE 15TH JUDICIAL CIRCUIT COURT
IN AND FOR PALM BEACH COUNTY, FLORIDA
EDWARD EBERTS, as Personal
Representative of the Estate of ELIZABETH
EBERTS,
Case No.:
Plaintiff,
v.
BOYNTON BEACH OPCO, LLC, d/b/a
DISCOVERY VILLAGE AT BOYNTON BEACH AL,
and GUARDIAN PHARMACY, LLC, d/b/a
GUARDIAN PHARMACY SERVICES,
Defendants.
_________________________________________/
SUMMONS
THE STATE OF FLORIDA:
To Each Sheriff of the State:
YOU ARE COMMANDED to serve this summons and a copy of the complaint and
initial discovery in this lawsuit on:
GUARDIAN PHARMACY, LLC, D/B/A
GUARDIAN PHARMACY SERVICES
C/O VIKRAM J. SAINI
483 N. SEMORAN BLVD., SUITE 204
WINTER PARK, FL 32792
Each defendant is required to serve written defenses to the complaint on
Catherine C. Darlson, Esquire, the Plaintiffs’ attorney, whose address is THE GRIFE
LAW FIRM, P.A., The Atrium at Broken Sound, 6111 Broken Sound Parkway NW,
Suite 300, Boca Raton, FL 33487 and catherine@thegrifelawfirm.com, within twenty
(20) days after service of this summons on that defendant, exclusive of the date of service,
and to file the original of the defenses with the clerk of this court either before service on
plaintiff's attorney or immediately thereafter. If a defendant fails to do so, a default will be
entered against that defendant for the relief demanded in the complaint.
WITNESS MY HAND AND OFFICIAL SEAL OF THIS COURT at Palm Beach
26
County, Florida on this _____ JUNE
day of _______________, 2024.
Joseph Abruzzo, Clerk of Court
By
As Deputy Clerk
MICHELLE JOSEPH
FILED: PALM BEACH COUNTY, FL, JOSEPH ABRUZZO, CLERK, 06/24/2024 02:05:06 PM
Catherine C. Darlson, Esq.
FBN: 112440
The Grife Law Firm, P.A.
6111 Broken Sound Pkwy NW, Suite 300
Boca Raton, FL 33487
Telephone: (561) 998-0770
Facsimile : (561) 998-0778
IMPORTANT
A lawsuit has been filed against you. You have 20 calendar days after this
summons is served on you to file a written response to the attached complaint with the
clerk of this court. A phone call will not protect you. Your written response, including the
case number given above the names of the parties, must be filed if you want to the court
to hear your side of the case. If you do not file your response on time, you may lose the
case and your wages, money, and property may thereafter be taken without further
warning from the court. There are other legal requirements. You may want to call an
attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral
service or a legal aid office (listed in the phone book).
IMPORTANTE
Usted ha sido demandado legalmente. Tiene 20 dias, contados a partir del recibo
de esta notificacion, para contestar la demanda adjunta, por escrito, y presentarla ante
este tribunal. Una llamada telefonica no lo protegera. Si usted desea que el tribunal
considere su defensa, debe presentar su respuesta por escrito, incluyendo el numero del
caso y los nombres de las partes interesadas. Si usted no contesta la demanda a tiempo,
pudiese perder el caso y podria ser despojado de sus ingresos y propiedades, o privado
de sus derechos, sin previo aviso del tribunal. Existen otros requisitos legales. Si lo
desea, puede usted consultar a un abogado immediatamente. Si no conoce a un
abogado, puede llamar a una de las oficinas de asistencia legal que aparecen en la guia
telefonica.
Si desea responder a la demanda por su cuenta, al mismo tiempo en que presenta
su respuesta ante el tribunal, debera usted enviar por correo o entregar una copia de su
respuesta a la persona denominada abajo como "Plaintiff/Plaintiff's Attorney"
(Demandante o Abogado del Demandante).
IMPORTANT
Des poursuites judiciares ont ete entreprises contre vous. Vous avez 20 jours
consecutifs a partir de la date de l'assignation de cette citation pour deposer une reponse
ecrite a la plainte ci-jointe aupres de ce tribunal. Un simple coup de telephone est
insuffisant pour vous proteger. Vous etes oblige de deposer votre reponse ecrite, avec
mention du numero de dossier ci-dessus et du nom des parties nommees ici, si vous
souhaitez que le tribunal entende votre cause. Si vous ne deposez pas votre reponse
2
ecrite dans le relai requis, vous risquez de perdre la cause ainsi que votre salaire, votre
argent, et vos biens peuvent etre saisis par la suite, sans aucun preavis ulterieur du
tribunal. Il y a d'autres obligations juridiques et vous pouvez requerir les services
immediats d'un avocat. Si vous ne connaissez pas d'avocat, vous pourriez telephoner a
un service de reference d'avocats ou a un bureau d'assistance juridique (figurant a
l'annuaire de telephones).
Si vous choisissez de deposer vous-meme une reponse ecrite, il vous faudra
egalement, en meme temps que cette formalite, faire parvenir ou expedier une copie de
votre reponse ecrite au "Plaintiff/Plaintiff's Attorney" (Plaignant ou a son avocat) nomme
ci-dessous.
This Notice is provided pursuant to Administrative Order No. 2.207-6/22
If you are a person with a disability who needs any accommodation in order to
participate in this proceeding, you are entitled, at no cost to you, to the provision of
certain assistance. Please contact William Hutchings, Jr., Americans with Disabilities
Act Coordinator, Palm Beach County Courthouse, 205 North Dixie Highway West
Palm Beach, Florida 33401; telephone number (561) 355-4380 at least 7 days before
your scheduled court appearance, or immediately upon receiving this notification if
the time before the scheduled appearance is less than 7 days; if you are hearing or
voice impaired, call 711.
SPANISH
Si usted es una persona minusválida que necesita algún acomodamiento para poder
participar en este procedimiento, usted tiene derecho, sin tener gastos propios, a que
se le provea cierta ayuda. Tenga la amabilidad de ponerse en contacto con William
Hutchings, Jr., 205 N. Dixie Highway, West Palm Beach, Florida 33401; teléfono
número (561) 355-4380, por lo menos 7 dÃas antes de la cita fijada para su
comparecencia en los tribunales, o inmediatamente después de recibir esta
notificación si el tiempo antes de la comparecencia que se ha programado es menos
de 7 dÃas; si usted tiene discapacitación del oÃdo o de la voz, llame al 711.
CREOLE
Si ou se yon moun ki enfim ki bezwen akomodasyon pou w ka patisipe nan pwosedi
sa, ou kalifye san ou pa gen okenn lajan pou w peye, gen pwovizyon pou jwen kèk èd.
Tanpri kontakte William Hutchings, Jr., kòòdonatè pwogram Lwa pou ameriken ki
Enfim yo nan Tribinal Konte Palm Beach la ki nan 205 North Dixie Highway, West
Palm Beach, Florida 33401; telefòn li se (561) 355-4380 nan 7 jou anvan dat ou gen
randevou pou parèt nan tribinal la, oubyen imedyatman apre ou fin resevwa
konvokasyon an si lè ou gen pou w parèt nan tribinal la mwens ke 7 jou; si ou gen
pwoblèm pou w tande oubyen pale, rele 711.
3