arrow left
arrow right
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
  • Diane Mary Lamanna v. New York State Department Of Health, City Of BuffaloSpecial Proceedings - CPLR Article 78 document preview
						
                                

Preview

FILED: ALBANY COUNTY CLERK 01/24/2024 12:46 PM INDEX NO. 900963-24 NYSCEF DOC. NO. 10 RECEIVED NYSCEF: 01/24/2024 Exhibit I Petitioner’s Grandparents’ Redacted Italian Marriage Certificate with English Translations FILED: ALBANY COUNTY CLERK 01/24/2024 12:46 PM INDEX NO. 900963-24 NYSCEF DOC. NO. 10 B RECEIVED NYSCEF: 01/24/2024 STATO: ITALIA Comune di: VALLEDOLMO Etat / Staat / Stade Commune de / Gemeinde / Municipality Estado / Staat / Deviet Municipio de / Gemeente / Köy veya mahâlle ATTO N. 2 Parte I = Anno 1905 Ufficio 1 Sede centrale Estratto dai registri degli atti di matrimonio Extrait des registres de fetat civil concernant un mariage / Auszug aus dem Eheregister / Extract of the register of marriages Extracto del registro de matrimonics / Ulttreksel ult de registers van de burgerlijke stand omtrent een huwelijk / Evlenme kayit hulâsasi sureti a) Luogo di celebrazione del matrimonio lieu du mariage - Ort der Eheschliessung - place of marriage - lugar del matrimonio - VALLEDOLMO plaats van huwelijksvoltrekking - evienme yen (PA) b) Data della celebrazione - date du mariage - Datum der Eheschliessung - date of marriage - fecha del matrimonio - datum 14-01-1905 van het huwelijk - evlenme tarihi. c) Cognome del marito - nom de famille du mari - Familienname des Ehemannes - surname of husband - apellido del marido - familienaam van de man - kocanin soyadi. d) Prenome del marito - prénoms du mari - Vornamen des Ebermannes - christian names of husband - nombres de pila del marido - voornamen van de man - kocanin adL e) Data di nascita o etâ del marito - date de naissanceou age du mari - Geburtsdatumoder Lebensalterde Ehermannes- date of bidh or age of husband- fecha de nacimientoo edad del marido- geboortedatumof leeftijd van de man - do umtariht ya_ f) Luogo di nascita del marito - lieu de naissance du mari - Geburtsort des Ehermannes - place of birth of husband - lugar de nacimiento del marido - geboorteplaats van de man - kocanin VALLEDOLMO (PA) do um yeri. g) Cognome della moglie prima del matrimonio - nom de famille de la femme - Familienname der Ehefrau - Surname of Wife - apellido de la mujer - familienaam van de vrouw - kannin soyadi. h) Prenome della moglie - prénoms de la femme - Vornamen der Ehefrau - christian names of wife - nombres de pila de la mujer - voomamen van de vrouw - kannin adi COSIMA i) Data di nascita o età della moglie - date de naissanceou âge de la femme - Geburtsdatumoder Lebensalterde Ehefrau- dateof birth or age of wife - fechade nacimientoo edadde la mujer - geboortedatumof leeftijdvan de vrouw- do umtarini veyaya_i j) Luogo di*nascita della moglie - lieu de maissance de la femme - Geburtsort der Ehefrau - place of birth of wife - lugar de nacimiento VALLEDOLMO dela mujer - geboorteplaats van de vrouw - kannin do um yeri. PA) k) Scioglimento o annullamento - dissoluton ou annulation- Auflösung oder Nichtigerkiärung- dissolutionor nullification- disolucióno anulación- ========== - ontbindigof nietiqverklaring zeval veyabutlan. ========== Data in cui è rilasciato I'estratto con firma e bollo dell'ufficio - date de délivrance, signature et sceau du d positaire - Ausstellungsdatum, Unterschrift und Dienstsiegel des Registerfürhes - date of issue, signature and seat of keeper - fecha de expedici6n firma y sello del depositario - datum van afgifte. ondertekening en zegel van de bewaarde - verildi i tarih, nüfus (ahvali Sahsiye) memurunum imzasi ve mürhü. L' i VALLEDOLMO, li 27-10-2022 Uffici t to Civile CALOGE A R CO FILED: ALBANY COUNTY CLERK 01/24/2024 12:46 PM INDEX NO. 900963-24 NYSCEF DOC. NO. 10 RECEIVED NYSCEF: 01/24/2024 Certification of Translation Accuracy Translation of a Marriage Certificate from Italian to English I, Arianna Marino, a professional translator with membership to the American Translators Association, hereby certify that I am competent to translate from Italian to English and that the translated text truly reflects the content, meaning, and style of the original text and constitutes in every respect a correct and true translation of the original document. This document has not been translated for a family member, friend, or business associate. This is to certify the correctness of the translation only. I do not make any claims or guarantees about the authenticity or content of the original document. Further, I assume no liability for the way in which the translation is used by the customer or any third party, including end-users of the translation. A copy of the translation is attached to this certification. Date: 12/26/2023 ___________________________ Arianna Marino Translator ATA Member Number 267563 FILED: ALBANY COUNTY CLERK 01/24/2024 12:46 PM INDEX NO. 900963-24 NYSCEF DOC. NO. 10 RECEIVED NYSCEF: 01/24/2024 B Country: Italy Municipality of: Valledolmo Record no. 2 Part I = Year 1905 Office 1 Central Branch Extract of the register of marriages a) Place of marriage: VALLEDOLMO (PA) b) Date of marriage: 01/14/1905 c) Surname of husband: POLLINA d) Christian names of husband: ORAZIO e) Date of birth or age of husband: f) Place of birth of husband: VALLEDOLMO (PA) g) Maiden surname of wife: PECORARO h) Christian names of wife: COSIMA i) Date of birth or age of wife: j) Place of birth of wife: VALLEDOLMO (PA) k) Dissolution or nullification: ==== ========= Date of issue, signature and seal of keeper VALLEDOLMO, on 10/27/2022 [Seal] The Civil Registrar Calogera Maria Conti (Signature)