Preview
Filing # 134123917 E-Filed 09/07/2021 03:56:33 PM
IN THE CIRCUIT COURT OF THE NINETEENTH
JUDICIAL CIRCUIT, IN AND FOR INDIAN RIVER
COUNTY, FLORIDA
GENERAL JURISDICTION DIVISION
CASENO: 312021CA000611XXXXXX
TRINITY FINANCIAL SERVICES, LLC,
Plaintiff,
vs.
DIEULIFORT BIEN-AIME, et. al.
Defendant(s).
SUMMONS
To all and singular the Sheriffs of the state:
YOU ARE COMMANDED to serve this summons and a copy of the complaint in this action on defendant(s)
DIEULIFORT BIEN-AIME
8416 104TH AVENUE
VERO BEACH, FL 32967
IMPORTANT.
A lawsuit has been filed against you. You have 20 calendar days after this summons is served on you to file a written
response to the attached complaint with the clerk of this court. A phone call will not protect you. Your written
response, including the case number given above and the names of the parties, must be filed if you want the court to
hear your side of the case. If you do not file your response on time, you may lose the case, and your wages, money,
and property may thereafter be taken without further warning from the court. There are other legal requirements.
You may want to call an attorney right away. If you do not know an attorney, you may call an attorney referral
service or a legal aid office (listed in the phone book). If you choose to file a written response yourself, at the same
time you file your written response to the court you must also mail or take a copy of your written response to the
"Plaintiff's/ Plaintiff's Attorney" named below.
Robertson, Anschutz, Schneid, Crane & Partners,
PLLC
Melissa Konick, Esquire
Service Email: flmail@raslg.com
Attorney for Plaintiff
6409 Congress Avenue, Suite 100
Boca Raton, Florida 33487
Telephone: 561-241-6901
Fax: 561-997-6909
Jeffrey R Smith
CLERK OF THE CIRCUIT COURT
Dated: 9/8/2021 -— By: Gothaat Picking
COUNTNTE
PivenSo
can .
ANION AAA IVAN
PAGE 1
21-061799
IMPORTANTE
Usted ha sido demandado legalmente. Tiene 20 dias contados a partir del recibo de esta notific: ‘ion para contestar la
demanda adjunta, par escrito, y presentarla ante este tribunal, Una Hamada telefonica no lo protegera. Si usted desea
que el tribunal considere su defensa, debe presentar su respuesta por escrito, incluyendo el numero de caso y los
nombres de las partes interesadas. Si usted no contesta la demanda a tiempo, pudiese perder el caso y podria ser
despojado de sus ingresos y propiedades a privado de sus derechos, sin previo aviso del tribunal. Existen otros
requisitos legales. Si lo desea puede used consultar a un abogado inmediatemente. Si no conoce a un abogado, puede
Hamar a una de las oficinas de asistencia legal que aparencen en la guia telefonica.
Si desea responder a la demanda por su cuenta, al mismo tiempo en que presenta su respuesta ante el tribunal debera
usted enviar par correo o entregar una copia de su respuesta a la persona demoninada abajo como “Plaintiff / Plantiff
Attorney" (Demandante o Abogado del Demandante).
IMPORTANT.
Des poursuites judiciares ont ete enreprises contre vous. Vous avez 20 jours consecutifs a partir de la date de
Lassignation de cette citation pour deposer une response ecrite a la plainte ci-jointe aupres de ce tribunal. Un simple
coup de telephone est insuffisant pour vous proteger. Vous etes obliges de deposer votre reponse ecrite, avec
mention du numero de dossier ci-dessus et du nom des parties nommees ici, si vouse souhaitez que le tribunal
entende votre cause. Si vous ne deposez pas votre reponse ecrite dans le delai requis, vous risquez de perdre la cause
ainsi que votre salaire, votre argent., et vos biens peuvent etre saisis par la suite, sans aucun preavis ulterieur du
tribunal. Il y a d’autres obligations juriduques et vous pouvez requerir les services immediates d'un avocat. Si vous
ne connaiassez pas d'avocate. vous pourriez telephoner a un service de reference d'avocats ou a un bureau
d‘assistance juridique (figurant a l‘annuaire de telephones).
AMERICANS WITH DISABILITIES ACT. If you are a person with a
disability who needs any ac order to participate in this
proceeding, you are entitled, at 3 0S; ‘0 you, to the provision of certain
assistance. Please contact Corrie ;son, ADA Coordinator, 250 NW
Country Club Drive, Suite 217. ucie, FL 34986, (772) 807-4370 at
least 7 days before your sch, d co} earance, or immediately upon
receiving this notification if the time before the scheduled appearance is less
than 7 days; if you are hearing or voice impaired, call 711
SPANISH
De acuerdo can el Acta de los Americanos con Impedimentos, aquellas personas que necesiten de algun servicio
especial para participar en este proceso a tener a 0 rVvicios, programas o actividades de La Corte deberan,
dentro de un periodo rasonable antes de cualquier PI so o de tener necesidad de acceso a servicios, programas 0
actividades, ponerse en contacto con La Oficina nin tiva de La Corte, que esti situada en el INDIAN RIVER.
o a los telefonos 772-807-4370 0 1-800- “8771 ) y Si usa el servicio Florida Relay Service al
1-800-955-8770 (V).
CREOLE
Drapre' ako ki te fet avek Akt Pou Amerikin ki to ki genyen yon bezwen espesyal pou akomodasyon
pou yo patisipe nan pwose obyen pou gin aks. Sevit um ak aktivite tibinal-la, dwe nan yon tan rezonab anvan
okin pwose oubyen bezwen akse sevis, pwogram ouby aktivite ret, yo dwe konta Ofis Tribinal-la ki nan INDIAN
RIVER, nimero telefonn-nanse 772-807-4370. yen, 000-955-8771 (IDD) ou byen 1-800-955-8770 (V) an
pasan pa Florida Relay Service
FRENCH
En accordance avec I'Acte Pour les Americai ac! 's personnes en besoin d'une accommodation special
pour participer a ces procedures, ou bien pour a’ cya au service, progamme, ou activite de la Court doivent,
dans un temps raisonable, avant aucune procedures sesoin d'acces de service, programme ou activite, contacter
lOffice Administrative de La Court, situe au nt ro L BAN RIVER, le numero de telephone 772-807-4370, ou
1-800-955-8771 (TOO), ou 1-800-955-8770 (V)ou par florida Relay Service.
PAGE 2
ENGLISH:
If you are a person with a disability who needs any accommodation in order
to participate in this proceeding, you are entitled, at no cost to you, to the
provision of certain assistance. Please contact Lisa Jaramillo, 250 NW
Country Club Drive, Suite 217, Port St. Lucie, FL 34986, (772) 807-4370 at
least 7 days before your scheduled court appearance, or immediately upon
receiving this notification if the time before the scheduled appearance is less
than 7 days; if you are hearing or voice impaired, call 711.
SPANISH:
Si usted es una persona discapacitada que necesita algun tipo de adecuacién
para poder participar de este procedimiento, usted tiene derecho a que se le
ayude hasta cierto punto y sin costo alguno. Por favor comuniquese con Lisa
Jaramillo, 250 NW Country Club Drive, Suite 217, Port St. Lucie, Fl. 34986,
(772) 807-4370, al menos 7 dias antes de su fecha de comparecencia 0
inmediatamente después de haber recibido esta notificaci6n si faltan menos de
7 dias para su cita en el tribunal. Si tiene discapacidad auditiva o de habla,
Ilame al 711.
KREYOL:
Si ou se yon moun ki andikape epi ou bezwen nenpot akomodasyon pou ou ka
patisipe nan pwosé sa-a, ou gen dwa, san ou pa gen pou-ou peye anyen, pou yo
ba-ou yon seri de asistans. Tanpri kontakte Lisa Jaramillo, 250 NW Country
Club Drive, Suite 217, Port St. Lucie FL 34986, (772) 807-4370 omwen 7 jou
alavans jou ou gen pou-ou parét nan tribunal-la, ouswa imedyatman kote ou
resevwa notifikasyon-an si ke li mwens ke 7 jou; si ou soud ouswa bébé, rele
711.